Home
Impressive Title

September 2009

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Advertisement

Powered by LiveJournal.com
Учёный

English-speaking PuzRomBaS

Well, I'm here again! :)
Recently I have decided to blog in English. Why?
From the beginning my blog was in both languages (Russian and English), but in January I found it rather difficult and useless, especially after entering the university (http://puzrombas.livejournal.com/8854.html).
Now I came to the conclusion that the English language is the most convenient for me. There are some reasons:

1) I need some more language practice as a future specialist in the field of linguistics.
2) I have English-speaking friends.
3) I suppose that most readers of my blog know English well enough, but also need some practice ;)

In connection with this decision, please pay attention to the following notes:

1) If you can't understand any word, sentence or whole text in my posts - you're welcome to ask.
2) If you find any lexical, grammatical or spelling mistakes - you're welcome to inform me.
3) The language of my answer in this blog will be in language used in your comment.

Comments

The most obvious mistakes were "most of readers" and "depend on language" :)

I'll give a hint:
Results 1 - 10 of about 31 for "most of readers of".
Results 1 - 10 of about 32,500 for "most of the readers of"
Results 1 - 10 of about 72,400 for "most readers of"
OK, I've made corrections. Thank you for the hint! :)
"Most of readers of".. ohh.. ugly.
Have never seen sentence like "most of the readers of". Maybe because of two "of"'s in one sentence. I really like "most readers of", but.. it is very "russish" in my view, because of combination adj.-noun.
The whole point of adjectives is modification of nouns. Red book, some tea, most readers. What is "russish" in that?
"russish","russiscbe" - dialectism for "russian-like","Russian".

For example, "Russish, Englishian—whatever you call it, the language of Shakespeare is invading the land of Pushkin."

From here: http://www.manilatimes.net/national/2007/sept/14/yehey/opinion/20070914opi6.html
Well, thanks for the link - I found the article rather interesting. According to the author, Russish or Englishian is mostly the "liberal sprinkling of English words" to simplify communication. Some word formation and set phrases like "drink coffee" are also "invading the land of Pushkin". But I wouldn't say that "most of readers of..." is an example of Russish. I think it's just a misuse of the preposition "of". It's a typical grammatical mistake, which could be made by everyone who studies English all over the world.
"most readers of.." is a "russish" in my view, not "most of readers of".
"Most of readers of.." has another scheme - adj.-P-noun-P.
OK, I see :)
Я Вас через поиск по блогам нашла.
Собираюсь на второе высшее в МГЛУ в следующем году, а поинтересоваться стоит или нет не у кого:)
Может Вы мне чего расскажете?
Смотря куда Вы собираетесь поступать и что именно Вас интересует.
Я могу поведать Вам об учебном процессе на гуманитарно-педагогическом факультете по специальности "лингвист-преподаватель". Требования к поступающим на второе высшее вкупе с процессом обучения могут здорово отличаться на других факультетах и по другим специальностям.